Kann das jemand entziffern?
-
Kann das jemand entziffern? Ich kann nur ein paar Worte lesen.... #fedihelp #alteschrift
@MartinaBrandl Mal mit KI-Modell probieren?
-
Kann das jemand entziffern? Ich kann nur ein paar Worte lesen.... #fedihelp #alteschrift
@MartinaBrandl
Heute wieder mal xxx mit Frau, daher mit dem Auto zur Quelle.
Frau Mutter ist hoffentlich. wieder
ganz gut.
Wir hörten von Ihrem wieder
kommen und freuen uns darauf.
Am 8.d.M. Wird in xxxx für die
Opernfreunde "die lustigen Weiber von Windsor" gez.
[Lücke]
Netten Gruß auch an Ihre Eltern. -
@MartinaBrandl Ich habe schon öfters mal https://www.transkribus.org/ genutzt, um alte Urkunden zu lesen. Vielleicht hilft das hier auch.
(Zu)Rükwieder mal (nach?) Wasserberg
mit Frau, daher im Akto (Auto)?
be/es (bis?) zur Guelle.(?)
Frau Mutter ist hoffe oft wieder
gang (ganz) gut.
Wir hätten von Ihren (hoffen auf ihr?) Wieder
kommen u. freuen uns darauf
Am 8. d. M. wird in Weltze für
Die Opernfreunde "Die Leistigen"
Weiber v. Wieds. (Die lustigen Weiber von Windor?) geh., Sie wurde
nicht komme erklärt. Die Karte
kann ich verkaufen.
lter
besten
Grissauch
2.
an H (Beste Grüße auch an ... und Eltern?) -
(Zu)Rükwieder mal (nach?) Wasserberg
mit Frau, daher im Akto (Auto)?
be/es (bis?) zur Guelle.(?)
Frau Mutter ist hoffe oft wieder
gang (ganz) gut.
Wir hätten von Ihren (hoffen auf ihr?) Wieder
kommen u. freuen uns darauf
Am 8. d. M. wird in Weltze für
Die Opernfreunde "Die Leistigen"
Weiber v. Wieds. (Die lustigen Weiber von Windor?) geh., Sie wurde
nicht komme erklärt. Die Karte
kann ich verkaufen.
lter
besten
Grissauch
2.
an H (Beste Grüße auch an ... und Eltern?)@ksued @MartinaBrandl Ist mehr geraten, als gekonnt, aber die AI ist wirklich nicht übel!
-
Kann das jemand entziffern? Ich kann nur ein paar Worte lesen.... #fedihelp #alteschrift
Ich stümpere und vielleicht ist alles Unsinn
auf die Schnelle: … Wasserburg vielleicht? Haben wir einen Kontext. Ist das eine Postkarte aus dem Urlaub ?
… mit Frau, daher im Oktober bis zur Quelle
Frau Mutter ist selbst … oft wieder ganz gut.Wir fuhren vom Herrn Winter … und seinem Ros/Rat …
Am 8. des Monats …. Für die Opernfreunde „die lustigen Weiber von Windsor“ (ich lehne mich aus dem Fenster) …
Gruß auch an ihre Eltern -
@viennawriter @MartinaBrandl ich weiss, so KI Antworten kommen nicht gut, aber ChatGPT kann relativ gut Handschriften lesen, ich nutze da manchmal für meine eigene Sauklaue oder wenn ich was handschriftliches habe was ich nicht lesen kann.
Manchmal wird die Erkennung besser, wenn man etwas Kontext liefert worum es geht.
Ohne irgendwas kommt das hier raus und mich würde wirklich interessieren, ob das überhaupt auch nur teilweise passen kann. Ich kann die Schrift aber selber auch nicht lesen und in dem Fall würde ich das Ergebnis von ChatGPT selber nicht als verlässlich betrachten, denn ich kann es nicht verifizieren.
Ja – das ist alte deutsche Kurrentschrift (19. Jh., evtl. frühes 20. Jh.), stellenweise sehr individuell geschrieben und nicht ganz sauber. Man kann einen großen Teil sinngemäß lesen, einzelne Wörter bleiben unsicher. Ich gehe Zeile für Zeile vor und kennzeichne Unsicherheiten.
Grobe Einordnung
Sprache: Deutsch
Schrift: Kurrent (keine Sütterlin, die ist jünger)
Charakter: offenbar persönliche Notizen / Tagebuch / Briefentwurf, keine amtliche Urkunde
Inhaltlich: wirkt wie eine reflektierende, persönliche Notiz, evtl. Lebensumstände, Arbeit, Sorgen
Transkript (mit Unsicherheiten)
Ich nummeriere die Zeilen sinngemäß von oben nach unten.
1. Zeile:
„Hiermit viel Hoffnung –“
→ „Hiermit“ und „Hoffnung“ sind relativ sicher, „viel“ ist plausibel.2. Zeile:
„mir das Jahr im Alter“
→ „mir das Jahr“ ist klar, „im Alter“ wahrscheinlich, aber nicht 100 %.3. Zeile:
„bisher geben.“
→ sehr wahrscheinlich „bisher gegeben.“4. Zeile:
„sich treulichst hoffte oft mit“
→ „treulichst“ und „hoffte“ sind typisch für die Zeit; Satz grammatikalisch altmodisch.5. Zeile:
„gang geht.“
→ unsicher; evtl. „Gang geht“, im Sinne von der Lebensgang.6. Zeile:
„Wir fühlen nun schwere Wünsche.“
→ „Wir fühlen nun schwere Wünsche“ oder „schwere Wunden“ – beides möglich, Kontext spricht eher für Wünsche.7. Zeile:
„Kommen u. können Rat bringen“
→ „Kommen und können Rat bringen“ – klassischer Stil.8. Zeile:
„denn d. d. Mensch ist im Wege hier“
→ „denn der Mensch ist im Wege hier“ oder „denn d. d. m.“ = Abkürzung, evtl. „der liebe Mensch“.9. Zeile:
„in Ohnmacht, in Sorgen.“
→ relativ klar.10. Zeile:
„Wie u. woher’s geht, ist nur“
→ sehr typisch formuliert.11. Zeile:
„nicht klar worden.“
→ ziemlich sicher.12. Zeile:
„Ich bitte demütig, daß Sünde“
→ religiöse Sprache, „daß Sünde“ sehr wahrscheinlich.13. Zeile:
„kein i. vorkomme.“
→ evtl. „kein Irrtum vorkomme“ oder „kein Übel vorkomme“.14. Zeile:
„Hoffe täglich an den Herrn“
→ religiöser Abschluss.Sinngemäße moderne Zusammenfassung
Der Schreiber blickt hoffnungsvoll, aber auch sorgenvoll auf sein Leben bzw. ein vergangenes Jahr zurück. Er spricht von Hoffnung, Alter, schweren inneren Anliegen, Ratlosigkeit und Unsicherheit über den weiteren Weg. Der Text endet in einer demütigen, religiösen Bitte und Hoffnung auf göttliche Führung.
Wichtig
Das ist keine perfekte 1:1-Transkription, sondern:
ca. 80–85 % sicher
einzelne Wörter (v. a. abstrakte Begriffe) bleiben offen
Für eine wissenschaftliche Transkription (z. B. Archiv, Familienforschung) müsste man:
Kontextseiten sehen
Handschrift vergleichen (Buchstabenreferenz)
@utzer @viennawriter @MartinaBrandl
ich kann da nur einzelne Wörter entziffern, aber ChatGPT ist da IMHO weit daneben.
Aus den für mich entziffernbaren Teilen geht's da um eine Reise mit Frau.
Zeile 2/3
mit Frau, daher im Alter bis zur Quelle.
Zeile 6
Wir fahren zu Ihren Kindern
würde ich sagen.
Transkribus kämpft da aber auch und macht draus::
Das ganze Jahr bewirtschaftet.
Mut wieder mal Ansserberz
mit Frau, daher im etter
zur Quelle.
be
Fras Mutter ist hoffe eft. wieder
Ganz gut.
Wir häter von Ihren wieder¬
komen u. feuen des drauf
Am 8. d. M. was in Nette für
die Opernfreunde, die listigen
Miber v Wiels. geh., Sie werde
nicht komme wellen. Die Parto
kann ich verkaufen.
behten Größ auch
Eer
4
an 9 -
@MartinaBrandl
Heute wieder mal xxx mit Frau, daher mit dem Auto zur Quelle.
Frau Mutter ist hoffentlich. wieder
ganz gut.
Wir hörten von Ihrem wieder
kommen und freuen uns darauf.
Am 8.d.M. Wird in xxxx für die
Opernfreunde "die lustigen Weiber von Windsor" gez.
[Lücke]
Netten Gruß auch an Ihre Eltern.@nachtigal @MartinaBrandl Karin ist ja schon SEHR weit gekommen. Ich kann nur punktuelle Ergänzungen vorschlagen. Ohne Gewähr!
Heute wieder mal Wasserberg(?)
mit Frau, daher im Auto
bis zur Quelle.
Frau Mutter ist hoffentl(ich) wieder
ganz gut.
Wir hörten(?) von Ihrem Wieder-
Kommen u(nd) freuen uns darauf.
Am 8. d(es) M(onats) wird in XXX für
die Opernfreunde "Die lustigen
Weiber von Windsor" geg(eben), bis(??) wann (??)
wieder(?) XXXXXXXXX (?) Die(?) xxxx
kann ich verkaufen(?)
Besten Gruß auch an Ihre Eltern. -
@ksued @MartinaBrandl Ist mehr geraten, als gekonnt, aber die AI ist wirklich nicht übel!
@murielmuraene @ksued @MartinaBrandl Hier noch eine Stimme für transkribus!
Ich habe einige Kurrent-Dokumente damit entziffert und das war treffender als zB ChatGPT.
-
@nachtigal @MartinaBrandl Karin ist ja schon SEHR weit gekommen. Ich kann nur punktuelle Ergänzungen vorschlagen. Ohne Gewähr!
Heute wieder mal Wasserberg(?)
mit Frau, daher im Auto
bis zur Quelle.
Frau Mutter ist hoffentl(ich) wieder
ganz gut.
Wir hörten(?) von Ihrem Wieder-
Kommen u(nd) freuen uns darauf.
Am 8. d(es) M(onats) wird in XXX für
die Opernfreunde "Die lustigen
Weiber von Windsor" geg(eben), bis(??) wann (??)
wieder(?) XXXXXXXXX (?) Die(?) xxxx
kann ich verkaufen(?)
Besten Gruß auch an Ihre Eltern.@jochenwettach @nachtigal @MartinaBrandl
Sehr gut schon. Ich lese das dann so:Heute wieder mal Wasserberg -
mit Frau, daher im Auto
bis zur Quelle.
Frau Mutter ist hoffentl.[ich] wieder
ganz gut.
Wir hörten von Ihrem Wieder-
kommen u. freuen uns darauf.
Am 8. d. M. werden in Stuttg[art] für
die Opernfreunde „die lustigen
Weiber v[on] Winds.[or]“ geg.[eben]. Sie wird
nicht kommen wollen. Die Karte
kann ich verkaufen.
besten Gruß auch an Ihre[?] Eltern -
Kann das jemand entziffern? Ich kann nur ein paar Worte lesen.... #fedihelp #alteschrift
Hey-Ho! Danke für die vielen Antworten! Ich bin ein bisschen traurig, dass so viele die KI benutzt haben, denn ich bin so gar keine Freundin davon. (Zumindest scheint es mir eine unverhältnismäßige Nutzung von Ressourcen/CO2 Ausstoß für so unwichtige Dinge). Ich hab daran gar nicht gedacht und nur gehofft, dass jemand fit in Sütterlin ist. Es handelt sich um eine Postkarte von der Ausflugsgaststätte Wasserberghaus. Quelle gibt es da meines Wissens keine. Man kann bis zu einem Parkplatz fahren.
-
@viennawriter @MartinaBrandl ich weiss, so KI Antworten kommen nicht gut, aber ChatGPT kann relativ gut Handschriften lesen, ich nutze da manchmal für meine eigene Sauklaue oder wenn ich was handschriftliches habe was ich nicht lesen kann.
Manchmal wird die Erkennung besser, wenn man etwas Kontext liefert worum es geht.
Ohne irgendwas kommt das hier raus und mich würde wirklich interessieren, ob das überhaupt auch nur teilweise passen kann. Ich kann die Schrift aber selber auch nicht lesen und in dem Fall würde ich das Ergebnis von ChatGPT selber nicht als verlässlich betrachten, denn ich kann es nicht verifizieren.
Ja – das ist alte deutsche Kurrentschrift (19. Jh., evtl. frühes 20. Jh.), stellenweise sehr individuell geschrieben und nicht ganz sauber. Man kann einen großen Teil sinngemäß lesen, einzelne Wörter bleiben unsicher. Ich gehe Zeile für Zeile vor und kennzeichne Unsicherheiten.
Grobe Einordnung
Sprache: Deutsch
Schrift: Kurrent (keine Sütterlin, die ist jünger)
Charakter: offenbar persönliche Notizen / Tagebuch / Briefentwurf, keine amtliche Urkunde
Inhaltlich: wirkt wie eine reflektierende, persönliche Notiz, evtl. Lebensumstände, Arbeit, Sorgen
Transkript (mit Unsicherheiten)
Ich nummeriere die Zeilen sinngemäß von oben nach unten.
1. Zeile:
„Hiermit viel Hoffnung –“
→ „Hiermit“ und „Hoffnung“ sind relativ sicher, „viel“ ist plausibel.2. Zeile:
„mir das Jahr im Alter“
→ „mir das Jahr“ ist klar, „im Alter“ wahrscheinlich, aber nicht 100 %.3. Zeile:
„bisher geben.“
→ sehr wahrscheinlich „bisher gegeben.“4. Zeile:
„sich treulichst hoffte oft mit“
→ „treulichst“ und „hoffte“ sind typisch für die Zeit; Satz grammatikalisch altmodisch.5. Zeile:
„gang geht.“
→ unsicher; evtl. „Gang geht“, im Sinne von der Lebensgang.6. Zeile:
„Wir fühlen nun schwere Wünsche.“
→ „Wir fühlen nun schwere Wünsche“ oder „schwere Wunden“ – beides möglich, Kontext spricht eher für Wünsche.7. Zeile:
„Kommen u. können Rat bringen“
→ „Kommen und können Rat bringen“ – klassischer Stil.8. Zeile:
„denn d. d. Mensch ist im Wege hier“
→ „denn der Mensch ist im Wege hier“ oder „denn d. d. m.“ = Abkürzung, evtl. „der liebe Mensch“.9. Zeile:
„in Ohnmacht, in Sorgen.“
→ relativ klar.10. Zeile:
„Wie u. woher’s geht, ist nur“
→ sehr typisch formuliert.11. Zeile:
„nicht klar worden.“
→ ziemlich sicher.12. Zeile:
„Ich bitte demütig, daß Sünde“
→ religiöse Sprache, „daß Sünde“ sehr wahrscheinlich.13. Zeile:
„kein i. vorkomme.“
→ evtl. „kein Irrtum vorkomme“ oder „kein Übel vorkomme“.14. Zeile:
„Hoffe täglich an den Herrn“
→ religiöser Abschluss.Sinngemäße moderne Zusammenfassung
Der Schreiber blickt hoffnungsvoll, aber auch sorgenvoll auf sein Leben bzw. ein vergangenes Jahr zurück. Er spricht von Hoffnung, Alter, schweren inneren Anliegen, Ratlosigkeit und Unsicherheit über den weiteren Weg. Der Text endet in einer demütigen, religiösen Bitte und Hoffnung auf göttliche Führung.
Wichtig
Das ist keine perfekte 1:1-Transkription, sondern:
ca. 80–85 % sicher
einzelne Wörter (v. a. abstrakte Begriffe) bleiben offen
Für eine wissenschaftliche Transkription (z. B. Archiv, Familienforschung) müsste man:
Kontextseiten sehen
Handschrift vergleichen (Buchstabenreferenz)
@utzer @viennawriter Kurrentschrift war mir bislang nicht geläufig. Danke!
-
@MartinaBrandl Mal mit KI-Modell probieren?
@simondueckert Da probier ich's lieber mit Geisterbeschwörung

-
@jochenwettach @nachtigal @MartinaBrandl
Sehr gut schon. Ich lese das dann so:Heute wieder mal Wasserberg -
mit Frau, daher im Auto
bis zur Quelle.
Frau Mutter ist hoffentl.[ich] wieder
ganz gut.
Wir hörten von Ihrem Wieder-
kommen u. freuen uns darauf.
Am 8. d. M. werden in Stuttg[art] für
die Opernfreunde „die lustigen
Weiber v[on] Winds.[or]“ geg.[eben]. Sie wird
nicht kommen wollen. Die Karte
kann ich verkaufen.
besten Gruß auch an Ihre[?] Eltern@Jacky @jochenwettach @nachtigal Lieben Dank! Das klingt plausibel, bis auf die "Quelle". Zumindest heut gibt es dort keine. Auch dass Mutter wieder "gut" ist, klingt seltsam. Auch die letzten beiden Sätze sind kryptisch, aber ist auch sehr unleserlich. Danke für den Einsatz!
-
@jochenwettach @nachtigal @MartinaBrandl
Sehr gut schon. Ich lese das dann so:Heute wieder mal Wasserberg -
mit Frau, daher im Auto
bis zur Quelle.
Frau Mutter ist hoffentl.[ich] wieder
ganz gut.
Wir hörten von Ihrem Wieder-
kommen u. freuen uns darauf.
Am 8. d. M. werden in Stuttg[art] für
die Opernfreunde „die lustigen
Weiber v[on] Winds.[or]“ geg.[eben]. Sie wird
nicht kommen wollen. Die Karte
kann ich verkaufen.
besten Gruß auch an Ihre[?] Eltern@Jacky @jochenwettach @nachtigal So sieht übrigens die Vorderseite aus
-
@utzer @viennawriter Kurrentschrift war mir bislang nicht geläufig. Danke!
@MartinaBrandl @utzer Und ich hab „die alte Schreibschrift“ zwar von der Oma noch vor der Schule gelernt, aber bring Kurrent und Sütterlin immer durcheinander.